Чужая невеста. Тайна подземелий - Страница 27


К оглавлению

27

– Может, привал? – рискнула подать голос я.

– Может быть, – отозвался Керр-сай, не оборачиваясь.

– И рыбку в этом озере поискать или ракообразных. Я читала, в таких местах они водятся.

– Читала? – На этот раз предводитель удостоил меня чуть насмешливым взглядом. – Ну-ну. Раз такая начитанная, сама ловить и пойдешь, – «обрадовал» меня этот чертов охотник.

Я открыла рот, чтобы возмутиться, тут же закрыла, вспомнив о перспективе стать ужином самой, и, опасливо покосившись на черную воду, сглотнула. Причем вовсе не от голода. По зеркальной глади воды пробежала странная рябь.

– Это рыба? – спросила обрадованно, указав на неожиданно возникшие волны. Керр же моего энтузиазма явно не разделял. Помрачнев, он скомандовал:

– Быстро туда. – И, подгоняя нас, направился прочь из некогда спокойной пещеры. Далеко мы, увы, не ушли, остановленные громким топотом приближающегося со стороны реки существа. Рыбалка в этот день не состоялась, ее место заняла охота. Но охотились, к сожалению, не мы, а на нас.

Дальше все происходило стремительно. Резко подскочив к нам, застывшим столбами в одном из арочных проходов, Керр велел садиться на Рыжа и ехать в соседний тоннель. Но ни я, ни вивьера не двинулись с места, непонимающе глядя на мужчину. Куда ехать? А как же он? Шаги становились все ближе, и казалось, что от их тяжести содрогается земля. Или это меня просто качало от страха и усталости?

Объяснять норд не стал. Закинул нас обеих в седло и, хлопнув по боку нервно дернувшегося керса, рявкнул: «Брысь!» Кот, в отличие от глупых «куриц», команду выполнил сразу же: рванул с места и понесся в указанном саем направлении. Последнее, что я увидела, прежде чем мы скрылись за каменной стеной очередного подземного перехода, был мрачный норд, вынимающий из ножен свой короткий меч, и огромная трехглавая тень, упавшая на подсвеченный плесенью пол.

Почему Керр предпочел остаться и даже не попробовал сбежать от орны вместе с нами, я не знала. Ведь Рыж вполне выдержал бы и троих наездников, учитывая, что мы с вивьерой весили не больше одного норда. Керс мчался вперед, не соблюдая маршрут, и ему было плевать на зеленую стрелку проклятого «навигатора», на оставленного наедине с чудовищем сая… на все. Рыж делал то, что сделал бы любой горный кот на его месте, – спасал свою избранную хозяйку. А я сидела, держась за Надью, и думала, что просто не готова вот так спасаться, когда этот придурок там геройствует.

Судя по размеру голов, орны – твари довольно крупные. И Керров меч для них все равно что зубочистка. А это значит, что норд просто решил отвлечь чудище на себя, давая нам возможность скрыться. Идиот! Храбрый, глупый, упрямый… гад. Даже погибнуть решил так, чтобы я всю жизнь чувствовала себя ему обязанной. А вот хрен тебе, Керр-сай. Не выйдет!

Рыж останавливался нехотя, но все же остановился, бросая в мою сторону недовольные взгляды. Бледная как мел Надья уговаривала меня не нарушать приказ норда, которому уже не помочь. Но я быстро заткнула ее, сказав, что без охотника мы все равно недолго протянем. С этим доводом кудрявая не могла не согласиться.

Оставляя ее в небольшой пещере, похожей на ту, в которой мы ночевали, я нацарапала на стене опознавательный знак и попросила моего умного рыжего котика как следует запомнить место. Вместе с девушкой сгрузила с керса и все наши сумки, включая лежанку. С собой же захватила только «навигатор», флягу, наполненную водой, нож и чистую рубаху, которую можно было порвать на лоскуты, если понадобится перевязка.

Обратно я ехала налегке и медленно. Рыж, вопреки моим уговорам, быстро бежать отказывался. Он двигался короткими перебежками, останавливался, пережидал, прислушивался к чему-то, путал следы и снова бежал. Бесшумно, плавно… как и положено вышедшему на след коту. И не важно, что след этот был его собственный. Когда мы вернулись в печально известную пещеру с «люстрами», я, если честно, ее не сразу признала. Оно и понятно, когда по полу стелется сизый туман, добавляющий и без того мрачному интерьеру мистичности. И над этим странным туманом возвышается темный холм с острыми иглами спинного гребня.

Рыж зарычал и попятился, не желая переступать границу, за которой начиналось туманное царство с неприятным, чуть сладковатым запахом гнили. Интуиция подсказывала не лезть туда, но я упрямо уговаривала бьющего хвостом керса сделать всего одну вылазку, чтобы попробовать найти Керра. Вдруг он еще жив, ведь орна, судя по неподвижности темно-синей туши, возвышающейся над дымкой, мертва! Кот смотрел на меня с сомнением, прекрасно понимая, о чем я говорю. Но сдался, только когда я сама отправилась на поиски норда.

Рыж шел сзади, недовольно порыкивая, и периодически пытался ухватить меня зубами то за край свитера, то за рукав, тем самым останавливая от неосторожного шага. Приближаться к орне было особенно страшно. Каждое движение отдавалось громким стуком в висках. Ноги немели, руки дрожали, и начинала кружиться голова, но я продолжала упрямо идти, пытаясь на ощупь отыскать Керр-сая. Мысль о том, что он давно уже сбежал из этого странного места, назойливой мухой жужжала в моей голове. Но проверить было необходимо, чтобы не сожалеть потом.

Несмотря на все старания керса, я обо что-то споткнулась и, всплеснув руками, рухнула в сизое марево, чтобы столкнуться нос к носу с мордой чудовища, покрытого гладкой синей чешуей. С этого ракурса туман не казался таким уж непроницаемым. Он скорее напоминал призрачную вуаль, чуть смазывающую черты ближайшего окружения. Не завизжала я от открывшейся картины только потому, что голос с перепугу пропал. Зато руки по-прежнему работали, как, впрочем, и колени, на которых я шустро отползала подальше от отрубленной головы орны, пока не врезалась каблуком во что-то твердое. Медленно обернувшись, поняла, что заехала по морде норду, а он… даже не шевельнулся. И в первый момент мне показалось, что мужчина мертв, но, проверив жилку на шее, я с облегчением выдохнула.

27